0   1   2   3   4   5   6   7   8   9   A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  
teledyski: Silicone on sapphire (The Clash)
Silicone On Sapphire By The Clash
free, tłumaczenie piosenki, kolędy, top lista, teledyski, dzwonki na komórkę, Silicone on sapphire, teksty, najlepsze, lyrics, mp3, teledyski, tłumaczenie tekstu, ściągaj, muzyka, The Clash
Silicone on sapphire
The Clash
Have you ever asked yourself
Who holds the key that winds up Big Ben?

Right Channel: Silicone on Sapphire
Left Channel: Connection
R: My prerogative is zero
L: When is your start
L: What is your data
R: Databus
L: Databus
R: I’m pushing your breakpoints
L: [Anytime Mike](?)
R: Know my subroutine
L: Motorola exor(?)sizer
R: Modem connecting
L: In sync
R: Buffer
R: Handshaking
L: Throughput
R: Mnemonic code
L: I have your sentences right
L: Go ahead
R: Macro command
L: Yes
R: This is my micro instruction
L: Improper request
L: Output failed
R: Request debug
L: Improper request
R: Request debug
L: System debug freeze
R: Your memory is volatile
L: Freeze
R: Log(?), add this is my address bus
L: Log add
R: Kill
L: Kill
R: (?)
L: (?)
R: Rub out
L: You’re on system interconnect
L: You are typing into my memory
L: Shift, shift, shift
R: That’s better
R: Now my decoder
R: I request your zero variable storage
L: I am a Texas Instrument
R: Clear, overrun
L: My zero positive
R: Truth table
L: Connection
R: Give me your input
L: Vector interrupt
R: Erase function
L: Vector interrupt
R: Go to RAM, Go to RAM
L: Go yourself
R: Go to RAM
L: I [take it back](?)
R: Your memory is volitile
R: Your inputs, are deprived
L: Save, save
R: Erase [bridge](?)
R: Go to outputs
L: Large scale integration
R: No source statements
L: Give me, give me flowchart
R: All [died on call](?) databus
L: Hardware, firmware
L: Inhibit, inhibit, overflow
R: Yes. Hardwired logic. Machine language
L: Connection deprived by request, request
L: Parallel operation
L: Give me push count stack
L: I must have your address first
L: Take your datalog recharge
L: Hello, hello
R: System debug freeze
R: Clear restore and exit
R: Exit all done

Tłumaczenie Słów:
add - dodawac, dolaczyc, powiekszac, dolewac
address - adres, przemowienie, kierowac, zwracac sie, adresowac
channel - kanal, droga, ciesnina, lacze
clear - jasny, przezroczysty, czysty, zrozumialy, dokonywac
count - liczyc, obliczac, uwazac, rachunek, liczenie, zdawac sie
debug - wykrywac i usuwac niedociagniecia
erase - wycierac, wymazywac
exit - wyjscie
give - (GAVE, GIVEN), dawac, wydawac (przyjecie)
improper - niewlasciwy, nieodpowiedni, nieprzyzwoity
inhibit - powstrzymywac, hamowac
input - wejscie
integration - scalenie, uzupelnienie, calkowanie
interrupt - przerywac, przerwanie (komputerowe)
kill - zabijac, anulowac
log - kloda
operation - operacja, czynnosc
overrun - najechac, pokonac, spustoszyc przewyzszyc
positive - pozytywny twierdzacy pewny, przekonany
push - popychac, posuwac (sie) naprzod
request - prosba, popyt
save - uratowac, ochraniac, oszczedzac
shift - przesuwac, przedstawiac, zmieniac sie
system - system, metoda, organizm (czlowieka), ustroj, siec
table - stol, stolowanie, tablica, tabela
truth - prawda, szczerosc, rzetelnosc, wiernosc
vector - wektor
yes - tak
yourself - ty sam, pan sam itd, siebie, sobie, sie
zero - zero
szukaj w aMuza.pl
Twoja wyszukiwarka
szukaj znajomych
miasto  
wiek
gatunek muzyki   
 
logowanie
login
hasło
 
nie masz konta - zarejestruj się
co ciekawego?
Lizbona

najpiękniejsze miejsca na końcu Europy
dzwonki mp3
Na stronie znajdują się teksty piosenek oraz tłumaczenia piosenek.
Prawa do tekstów są własnością ich autorów. Tekst udostępniany jest wyłącznie do celów edukacyjnych.
Strony partnerskie: Fotograf, Lizbona, Portugalia, Hotele w Lizbonie, Przewodnik w Lizbonie, Życzenia, Weterynarz Bielany
© amuza.pl 2018