0   1   2   3   4   5   6   7   8   9   A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  
teledyski: Play to win (The Clash)
Rancid - Cheat (Clash Cover)Unbeatable Natalia Partyka Sweep Aside 3 Best Chinese Table Tennis Players To Win The Gold MedalBFH: Funk001 Playing 2 Games Of Coastal Clash
All Blacks Return To White - New Silver Fern And Rugby Strips Revealed.Let's Play F.E.AR : Robot Vs Zero! A Clash Of Giants! 24League Of Legends: Cla...
kolędy, dzwonki na komórkę, muzyka, teksty, teledyski, top lista, Play to win, tłumaczenie piosenki, mp3, lyrics, The Clash, najlepsze, tłumaczenie tekstu, teledyski, ściągaj, free
Play to win
The Clash
Spoken

Voice: Hey (???) piranah
Joe: Yup and the piranah got it
V: Yeah, well if it’s hooligan you want
J: We British will tear upon the street
V: (???)
J: I see you’ve lived in Germany.
V: Yankee (???)
J: (???)
V: (???)

Sung
I long for the prairie
Of the wild frontier
We got to take it to the space age
(???) back at pioneers

V:I thought I’d call a taxi
J: Well what you got is a police car
V: Are you gonna (???) cleanin’?
J: (???) use a burglar
V: (???)
J: I’ll say to give you a kiss
V: No (???)
J: Come on lets go out get smashed

I long for the prairie
Of the wild frontier
We got to take it to the space age
(???) back at pioneers

V: What kind of food for the picnic
J: Hey don’t worry about our (???)
V: (???) obviously then
J: Well everyday seems the same
V: No. I don’t want (???)
J: Look at you. Turn your plastic into gold.
V: (???)
J: Just get your face in a centerfold
V: 2,3,4

I long for the prairie
Of the wild frontier
We got to take it to the space age
(???) back at pioneers

Tłumaczenie Słów:
age - wiek, starosc, era, epoka, starzec sie
british - brytyjski
burglar - wlamywacz
everyday - codzienny, powszedni
face - twarz, powierzchnia czolowa, czolo, lico, sciana
food - zywnosc, jedzenie
give - (GAVE, GIVEN), dawac, wydawac (przyjecie)
gold - zloto, zloty
hooligan - chuligan
into - w, do (oznaczenie ruchu i kierunku)
kind - rodzaj, gatunek, uprzejmy, mily, zyczliwy
kiss - calowac sie, pocalunek, calus
our - nasz
picnic - piknik
plastic - plastyczny
same - ten sam, taki sam, identyczny, jednostajny, monotonny
see - zobaczyc, widziec, pojmowac, doswiadczac, baczyc, uwazac
space - przestrzen, miejsce, teren, odstep, przestrzen kosmiczna
street - ulica
taxi - taksowka
tear - rwac (sie), szarpac, targac, drzec (sie)
then - wtedy, nastepnie
turn - obracac (sie), przewracac (sie), zwracac (sie)
upon - na, nad, u, po, w, wedlug, dalej, naprzod, przed siebie
voice - glos, strona
wild - dziki, fantastyczny, straszny, pustynny
worry - martwic (sie), niepokoic (sie), dreczyc (sie)
szukaj w aMuza.pl
Twoja wyszukiwarka
szukaj znajomych
miasto  
wiek
gatunek muzyki   
 
logowanie
login
hasło
 
nie masz konta - zarejestruj się
co ciekawego?
Lizbona

najpiękniejsze miejsca na końcu Europy
dzwonki mp3
Na stronie znajdują się teksty piosenek oraz tłumaczenia piosenek.
Prawa do tekstów są własnością ich autorów. Tekst udostępniany jest wyłącznie do celów edukacyjnych.
Strony partnerskie: Fotograf, Lizbona, Portugalia, Hotele w Lizbonie, Przewodnik w Lizbonie, Życzenia, Weterynarz Bielany
© amuza.pl 2018