Kiss me
Sixpence None The Richer
Kiss me out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift up your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon’s sparkling
So kiss me
Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon it’s hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We’ll take the trail marked on your father’s map
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon’s sparkling
So kiss me
Kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon’s sparkling
So kiss me
So kiss me...(2x more)
Tłumaczenie Słów:
band - tasma, opaska, bandaz, pasmo, ciegno
barley - jeczmien
beneath - ponizej, na dole, pod
bring - (BROUGHT, BROUGHT), przynosic, sprowadzac
dance - taniec
dress - ubierac (sie), przystroic, opatrzec (rane)
father - ojciec
grass - trawa
green - zielen, trawnik
hand - a.reka, dlon b.wskazowka (zegara) c.strona, kierunek
hanging - wieszanie, powieszenie (zbrodniarza)
hat - czapka, kapelusz
kiss - calowac sie, pocalunek, calus
lead - wiesc, prowadzic, kierowac
lift - podniesc (sie)
map - mapa
marked - wybitny, wyrazny, oznaczony
milky - mleczny
moonlit - oswiecony ksiezycem
open - otwarty odsloniety, obnazony publiczny
silver - srebro
strike - uderzac, zadawac, bic, walic, wybijac (godziny), zapalac
swing - kolysac sie, hustac sie
those - ow, tamten
trail - slad, szlak, trop, wlokacy sie ogon
twilight - zmierzch
upon - na, nad, u, po, w, wedlug, dalej, naprzod, przed siebie
wear - (WORE, WORN), nosic (odziez), nosic sie, znosic, zuzyc