0   1   2   3   4   5   6   7   8   9   A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  
dzwonki na komórkę, teksty, Katatonia, teledyski, I transpire, free, najlepsze, lyrics, tłumaczenie tekstu, muzyka, kolędy, ściągaj, tłumaczenie piosenki, teledyski, mp3, top lista
I transpire
Katatonia
Can’t say that I am free
As long as they return
If I had a way out of here
Would I then return?
They seldom will speak, no
They only breathe, slow

Do they know that I’m afraid, so afraid
They depend on my worries, so I know
And I’m awake, I’m right in the circle now
I am with them

There is no way I am going to be free
Because their hearts, they are similar to mine
There is no way they are going to release me
From this chain of rows unto our own hearts

I can’t say that I resist my promises
I can’t say that I regret,
Behaving like my enemies
I seldom will speak, no
I only breathe, ghost

Tłumaczenie Słów:
as - w charakterze, jako, za, jak, kiedy, gdy, poniewaz, chociaz
awake - (AWOKE, AWOKE), budzic (sie), jasno uswiadomic sobie
because - poniewaz, dlatego, za, albowiem
breathe - odetchnac, oddychac
chain - lancuch, kaskada
circle - kolo, obwod, krag, okrazac, otaczac, krazyc
depend - zalezec (od kogos, czegos), liczyc (na kogos, cos), polegac (na kims)
free - wolny
hearts - kiery (w kartach)
mine - moj
our - nasz
own - wlasny
regret - zal
release - zwolnic, wyzwolic
resist - opierac sie
return - powrot, zwrot, dochod, wynik (glosowania)a.wracac
seldom - rzadko
similar - podobny
slow - powolny, opieszaly, leniwy
speak - mowic, odezwac sie, wyglaszac przemowienie, przemawiac
their - ich
them - ich, je, im
then - wtedy, nastepnie
they - oni, one
unto - do, ku (kierunek), az do, po (granica przestrzeni lub czasu)
szukaj w aMuza.pl
Twoja wyszukiwarka
szukaj znajomych
miasto  
wiek
gatunek muzyki   
 
logowanie
login
hasło
 
nie masz konta - zarejestruj się
co ciekawego?
Lizbona

najpiękniejsze miejsca na końcu Europy
dzwonki mp3
Na stronie znajdują się teksty piosenek oraz tłumaczenia piosenek.
Prawa do tekstów są własnością ich autorów. Tekst udostępniany jest wyłącznie do celów edukacyjnych.
Strony partnerskie: Fotograf, Lizbona, Portugalia, Hotele w Lizbonie, Przewodnik w Lizbonie, Życzenia, Weterynarz Bielany
© amuza.pl 2018