0   1   2   3   4   5   6   7   8   9   A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  
ściągaj, free, teledyski, Hole, kolędy, teksty, tłumaczenie piosenki, top lista, tłumaczenie tekstu, lyrics, najlepsze, mp3, dzwonki na komórkę, muzyka, teledyski, Cocaine girl
Cocaine girl
Hole
Looking for a new kinda lover
Not a girl made of rubber
But someone who can make me feel how i wanna feel
And tell me all the things that i wanna hear
And make me lose control
And make me go insane
I wanna girl who does cocaine
Cocaine cocaine
Screwed up is how she needs to be
With no clue of reality
Just wanting to make me feel how i wanna feel
And tell me all the things that i wanna hear
And make me lose control
And make me go insane
I wanna girl who does cocaine
Cocaaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiine!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Cocaine!cocaieyayeayeinaieyaiaeyaeayea
Yeaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!
And now i’m washed up,
I’ve had my fun and i feel like the mud
Cause that girl who could make me feel how i wanna feel
And tell me all the things that i wanna hear and make me lose
Control
And make me go insane yea that girl,
Who does cocaine
She left me for a snowman stay far

Tłumaczenie Słów:
cause - przyczyna, podstawa, sprawa, powodowac, sklaniac, spowodowac
clue - klucz, wskazowka ( do rozwiazania czegos)
cocaine - kokaina
far - daleki, odlegly, daleko, w znacznym stopniu, znacznie, duzo
feel - czuc, odczuwac, dotyk, czucie
hear - (HEARD, HEARD), slyszec, podsluchiwac b.dowiedziec sie
insane - umyslowo chory
left - lewy
lose - stracic, zgubic, przegrac
lover - kochanek, amator
mud - bloto
reality - rzeczywistosc
rubber - guma, rober (w brydzu)
snowman - balwan
someone - zaimek ktos
tell - mowic, opowiadac, komunikowac, liczyc, odrozniac, wyrozniac
szukaj w aMuza.pl
Twoja wyszukiwarka
szukaj znajomych
miasto  
wiek
gatunek muzyki   
 
logowanie
login
hasło
 
nie masz konta - zarejestruj się
co ciekawego?
Lizbona

najpiękniejsze miejsca na końcu Europy
dzwonki mp3
Na stronie znajdują się teksty piosenek oraz tłumaczenia piosenek.
Prawa do tekstów są własnością ich autorów. Tekst udostępniany jest wyłącznie do celów edukacyjnych.
Strony partnerskie: Fotograf, Lizbona, Portugalia, Technika Bezprzewodowa, Życzenia
© amuza.pl 2010