Pink Floyd, muzyka, teledyski, lyrics, teledyski, kolędy, teksty, free, tłumaczenie piosenki, mp3, dzwonki na komórkę, najlepsze, Childhood&, tłumaczenie tekstu, ściągaj, top lista |
Childhood's end Pink Floyd
You shout in your sleep.
Perhaps the price is just too stepp.
Is your conscience at rest if once put to the test?
You awake with a start to just the beating of your heart.
Just one man beneath the sky,
Just two ears, just two eyes.
You set sail across the sea of longpast thoughts and memories.
Childhood’s end,
Your fantasies merge with harsh realities.
And then as the sail is hoist,
You find your eyes are growing moist.
All the fears never voiced say you have to make your final choice.
Who are you and who am I to say we know the reason why?
Some are born;
Some men die beneath one infinite sky.
There’ll be war, there’ll be peace.
But everything one day will cease.
All the iron turned to rust;
All the proud men turned to dust.
And so all things, time will mend.
So this song will end.
Tłumaczenie Słów: awake - (AWOKE, AWOKE), budzic (sie), jasno uswiadomic sobie beneath - ponizej, na dole, pod born - urodzony cease - zaprzestawac, przerywac, wstrzymywac choice - wybor, alternatywa dust - kurz, proch, pyl everything - wszystko final - koncowy, ostateczny, final find - znajdowac, stwierdzac, odkryc, odkrycie hoist - podniesc, wywiesic (flage) infinite - nieskonczenie wielki, nieograniczony iron - zelazo, zelazko men - liczba mnoga mend - naprawiac, poprawiac (sie) moist - wilgotny once - raz, razu jednego, kiedys rownoczesnie proud - dumny reason - rozum, rozwaga, racja, powod, uzasadnienie rest - spoczynek, spokoj, podpora, pauza, wypoczywac, lezec rust - rdza, rdzewiec sail - zagiel some - niektorzy start - wzdrygnac sie, podskoczyc, zerwac sie (z miejsca), wyruszac test - proba, test, egzamin two - dwa voiced - dzwieczny, brzmiacy |